• Język: Polski Polski
  • Waluta: PLN
  • Kraj dostawy: Polska
  • zmień

Język:

Waluta:

Kraj dostawy:

Dodano produkt do koszyka

Kroatywni. T. 1–2 Dramat chorwacki po 1990 roku. Wybór tekstów.

ebook

Format:

Kroatywni. T. 1–2 Dramat chorwacki po 1990 roku. Wybór tekstów.

Wydawnictwo: Uniwersytet Śląski

Cena: 36.00 brutto

Cena poprzednia: 39.90 zł

Koszty dostawy:
  • przesyłka email dla e-book 0.00 zł brutto
Opis produktu
Tytuł
Kroatywni. T. 1–2
Podtytuł
Dramat chorwacki po 1990 roku. Wybór tekstów.
Język
polski
Wydawnictwo
Uniwersytet Śląski
ISBN
978-83-8012-480-6
Seria
Bibliotheca Alia Universa
Rok wydania
2012 Katowice
Wydanie
1
Liczba stron
610
Format
pdf
Spis treści
Tom 1 SPIS TREŚCI LEO RAFOLT Kropka nad i: zarys wstępu do współczesnego dramatu chorwackiego / 9 MATE MATIŠIĆ Wszystkie dzieci księdza. Tajemnica spowiedzi w trzech aktach / 31 LADA KAŠTELAN Zanim zaśniesz / 99 FILIP ŠOVAGOVIĆ Ptaszki. Więzienie zwane pożądaniem / 153 DUBRAVKO MIHANOVIĆ Białe / 201 BORIVOJ RADAKOVIĆ I co teraz? / 233 Tom 2 SPIS TREŚCI TENA ŠTIVIČIĆ Nie uciekniesz przed niedzielą. Monodram dla dwóch aktorów / 7 MARIJANA NOLA Diwa. Dramat w jednym akcie / 47 TOMISLAV ZAJEC John Smith, księżna Walii. Epizod z życia pewnego Brytyjczyka w jednym akcie / 87 MILKO VALENT Goła Europa / 123 ASJA SRNEC-TODOROVIĆ Odliczanie / 185 O Kroatywnych… i polskich przekładach dramatu chorwackiego oraz obecności literatury chorwackiej na scenach polskich po 1990 roku / 253 Noty o Autorach / 263
Krótkie streszczenie: Kroatywni. Dramat chorwacki po 1990 roku. Wybór tekstów powstał na podstawie antologii współczesnego dramatu chorwackiego pt. Odbrojavanje (Odliczanie), którą zestawił Leo Rafolt, a wydała w 2007 roku Zagrzebska Szkoła Slawistyczna. Leo Rafolt jest też autorem wstępu do niniejszego wyboru, wstępu, który ma na celu zaprezentowanie polskiemu czytelnikowi kondycji dramatu i teatru chorwackiego po 1990 roku. W Kroatywnych... oprócz siedmiu dramatów pochodzących z Odliczania (są to dramaty Lady Kaštelan, Mate Matišicia, Asji Srnec‑Todorović, Filipa Šovagovicia, Teny Štivičić, Milko Valenta, Tomislava Zajeca) znalazły się jeszcze trzy utwory wybrane przez zespół realizujący projekt (utwory Dubravko Mihanovicia, Marijany Noli i Borivoja Radakovicia). Każdy z tych tekstów był w Chorwacji nagradzany i/lub uwzględniany w którejś z opublikowanych antologii współczesnego dramatu (z wyjątkiem Diwy Marijany Noli, której premiera odbyła się w 2011 roku). Jednocześnie żaden z nich nie został jeszcze przełożony na język polski. Idea zapoznania czytelnika polskiego z tendencjami panującymi w dramacie chorwackim od lat dziewięćdziesiątych XX wieku stanowiła główne kryterium niniejszego wyboru. Wybór ten jest uzupełnieniem tego obrazu dramatu i teatru chorwackiego, jaki wyłania się z już przetłumaczonych i wystawionych utworów. Z jednej strony lektura prezentowanych dramatów pokazuje czytelnikowi współczesną Chorwację, zupełnie inną niż ta, z jaką się styka turysta spędzający wakacje nad przepięknym wybrzeżem Morza Adriatyckiego. Z drugiej strony nietrudno odnieść wiele sytuacji ukazanych w poszczególnych utworach do polskiej rzeczywistości i odnaleźć w niej analogiczne zjawiska. W Kroatywnych... są utwory zabawne i przerażające, podejmujące ważne, uniwersalne tematy i pokazujące problemy, z jakimi boryka się dzisiaj społeczeństwo chorwackie. Recenzje książki ukazały się: - w czasopiśmie „Nowe Książki” 10/2012, s. 40–41, - w tygodniku „Angora” nr 46 (18.11.2012), s. 60.
Opinie, recenzje, testy:

Ten produkt nie ma jeszcze opinii

Twoja opinia

Ocena:
  • Wszystkie pola są wymagane
Zapytaj o produkt