• Język: Polski Polski
  • Waluta: PLN
  • Kraj dostawy: Polska
  • Zmień

Język:

Waluta:

Kraj dostawy:

Koszyk

Dodano produkt do koszyka

Daremne piękna - Beauties in vain

ebook

- 17%

Daremne piękna - Beauties in vain

Eryk Ostrowski

Cykl wierszy miłosnych Daremne piękna - Beauties in vain to pierwsza książka poetycka Eryka Ostrowskiego od 2004 roku.
Opinie: Wystaw opinię
Opinie, recenzje, testy:

Ten produkt nie ma jeszcze opinii

Twoja opinia

aby wystawić opinię.


Cena: 18.00 zł 15.00  brutto

Dlaczego kupują u nas inni ? :
1.  Chroń drzewa! używane i elektroniczne książki są dobre
2.  Możliwość zamówienia emailem wieszcz.pl@wieszcz.pl
3.  Możliwość złożenia zamówienia SMSem 537-472-622
4.  Dobra opinia Google zobowiązuje 4.5/5 Sprawdź>>>
5.  Upominek gratis do każdego zamówienia fizycznego
6.  Możliwość zwrotu zamówienia fizycznego do 30 dni
7.  Ubezpieczenie każdego zakupu do 300zł
8.  Najtańsza wysyłka już od 1,99 zł !
9.  Dobrze zabezpieczona przesyłka
10.Masz zbędne książki? Sprawdź>>>
11. Kontakt 24h Sprawdź>>>

Sprawdź nasze opinie 4.5/5 Sprawdź>>>

Ilość:
Gwarantujemy szybkie i bezpieczne zakupy:

Formy

Koszty dostawy:
  • Przesyłka email dla e-book 0.00 zł brutto
Zapytaj o produkt

Wszystkie pola są wymagane

Opis produktu

"Jest wyjątkiem na tle współczesnej poezji - chropowatej i bez uczuć" Józef Kurylak "Niepodrabiany, własny styl, oparty na przeżyciu." Julia Hartwig The cycle of poems Beauties in vain includes the latest, tense love poems and is the first book by Eryk Ostrowski since 2004. "He has got own original style based on his life experiences" Julia Hartwig "He is an exception in the field of modern poetry, which is rough and devoid of feelings" Jozef Kurylak Czytelnik znajdzie tu także ich wersje anglojęzyczne w tłumaczeniu Anny Ostrowskiej-Paton.
Tytuł
Daremne piękna - Beauties in vain
Autor
Eryk Ostrowski
Język
polski
Wydawnictwo
Wydawnictwo e-bookowo
Tłumaczenie
Anna Ostrowska-Paton
ISBN
978-83-61184-45-4
Rok wydania
2009
Liczba stron
65
Format
pdf
Spis treści
OBIETNICA

THE PROMISE

1. W miejscach piękniejszych niż te, które nam kiedykolwiek obiecano

1. In the places even more beautiful than had been promised to us

2. Tam gdzie anioły pożądają ludzi

2. Where angels demand people

3. Ja, Moskwa, dla ciebie Trzeci Rzym

3. Me, Moscow, for you the Third Rome

4. Przyzwyczajam się do twojego snu - do mnie nie wracasz

4. I become accustomed to your dream-to me you are not returning

5. Październik trzeba wierzyć ufać

5. October-need to believe trust

6. Przychodzisz po czasie

6. You are coming after time

7. Nie Ty całujesz szyję

7. It's not you kissing the neck

8. Hostia ciebie odebrała łzy

8. The communion of you took away the tears

9. Dziękuję, że objawiłeś mi cierpienie, bo nic większego nie spotkało mnie w życiu

9. Thank you that you revealed to me the suffering because nothing bigger meets me in life

10. Przez dzieciństwo po śmierć po życie wieczne

10. From childhood through death to afterlife

11. Płaczą wszystkie twoje obrazy

11. Crying all your pictures

12. POGODA ŚWIATA

12. WEATHER OF THE WEATHERS

13. Oto jesteśmy

13. Here we are


Patron medialny:
Stowarzyszenie Pisarzy Polskich oddział w Krakowie
Prezentacja wideo produktu: Daremne piękna - Beauties in vain

Pobierz fragment